Even though we both understand each other in verbal and written English, there are a lot of spelling and grammatical differences. Doing courses and interacting with people in America I have been attacked, marked down and slated for the apparent wrong english. Here are some of the differences of which I am currently aware. I will add more as I become exposed to the differences.
Spelling:
American:
-ed words
Learned, Spelled, Spoiled – Except: Dreamt, Smelt
-or words
Color
British:
-t and –ed words
Learnt/Learned
Burned/Burnt
Dreamed/Dreamt
Leave/Left – Except: Smelled, Leaped
-our words
Colour
Dates:
American:
My birthday is August 20th
British:
My birthday is the 20th of August
Past Participle: – Got
American:
Gotten/Got
(Past) I’ve gotten a toothache.
(Present) I’ve got a toothache.
For necessity: Informal
I got to go.
I got a car.
British:
Got
(past) I’ve had a toothache.
(Present) I’ve got a toothache.
For necessity: Present Perfect
I’ve got to go.
I’ve got a car.
Recent Past Events:
American:
Already/Just/Yet + Past Simple
I just made it.
I’ve already started.
Did he leave yet?
British:
I have just made it.
I have already started.
Has he left yet?
Subjunctive Mood:
American:
(Present) They suggested he rent a car.
British:
They Suggested that he should rent a car.
They suggested he rented a car.
Collective Nouns:
American:
Brian’s family is coming to visit.
British:
Brian’s family is/are coming to visit – Except: Police
Compound Nouns:
American:
Verb + Noun
Jump Rope.
Dive Board.
British:
Skipping rope.
Diving Board